Dzisiaj na Włoskim z Gwiazdami gości słynna włoska influencerka i projektantka mody – Chiara Ferragni. Na poprzedniej lekcji mówiłam o jej mężu, Fedezie. Obejrzyj filmik i dowiedz się, jakich informacji szukają o niej inni w internecie i co ona mówi na ten temat. Filmik jest sprzed 4 lat, a więcej dowiesz się o niej na jej Instagramie – @Chiara Ferragni.
Odcinek 3: Chiara Ferragni
Chiara Ferragni, 2:27 – 4:09
Transkrypcja (z pominięciem powtórzeń):
– Chiara Ferragni ha… Harvard, sì, Harvard ci ha chiamato per fare un business case study su Blonde Salad, due anni fa.
– Chiara Ferragni ha ripreso peso, sì, è vero. Meno male.
– Chiara Ferragni ha una figlia. Io dico di no però non lo so o non me ne sonoaccorta, no.
– Chiara Ferragni ha quanti anni. Ventinove compiuti il sette maggio.
– Chiara Ferragni ha tanti soldi. Mah, non sto male, tanto è relativo.
– Sto bene, sono molto soddisfatta dei risultati ottenuti, diciamo.
Tłumaczenie (nie wszystko jest dosłownie tak samo):
– Chiara Ferragni ma… Harvard, tak, zadzwonili do nas z Harvardu, żeby zrobić business case study na temat Blonde Salad, dwa lata temu.
– Chiara Ferragni znów przybrała na wadze, tak, to prawda, na szczęście.
– Chiara Ferragni ma córkę. Ja twierdzę, że nie, ale może o tym nie wiem, nie.
– Chiara Ferragni ile ma lat. 29, skończone 7 maja.
– Chiara Ferragni ma dużo pieniędzy. No, nie jest źle, chociaż to rzecz względna.
– Wszystko gra, powiedzmy, że jestem zadowolona z otrzymanych rezultatów.
Słówka i wyrażenia do zapamiętania:
– riprendere peso – przytyć ponownie, wrócić do swojej wagi
– meno male – na szczęście
– io dico di no – ja twierdzę, że nie
– tanti soldi – dużo pieniędzy
– compiere gli anni – mieć urodziny, (il compleanno – urodziny)
– non sto male – nie jest ze mną źle, nie czuję się źle
– sto bene – wszystko w porządku, czuję się dobrze, wszystko gra
– i risultati ottenuti – otrzymane rezultaty
– essere soddisfatto – być zadowolonym
– … diciamo – powiedzmy (wypełniacz zdania)
– mah – hm, co cóż (wyraża niepewność)
– relativo – względny
Komentarz:
Polecam Wam obejrzenie całego wywiadu z Chiarą (link powyżej). Można sobie poćwiczyć mówienie o sobie, o którym opowiadałam na ostatnim webinarze. Staraj się nie tylko zrozumieć przekaz, ale zwróć też uwagę na struktury i wyrażenia, jakich używa.
Dlaczego więc warto słuchać takich spontanicznych wypowiedzi?
Z takiego wywiadu nauczysz się, jak brzmieć bardziej naturalnie po włosku. Używaj wyrażeń jak diciamo czy mah i dzięki temu będziesz brzmieć bardziej jak native 😉
Już wkrótce na bazie tych lekcji #WłoskiZGwiazdami powstanie ebook na poziomie średniozaawansowanym do samodzielnej nauki.
– W środku będzie obszerne wytłumaczenie słownictwa, gramatyki i struktur do mówienia na bazie słuchania. Dodam też ciekawe ćwiczenia na mówienie, pisanie, słuchanie, słownictwo i gramatykę, dzięki czemu w przyjemny sposób szybko się nauczysz potrzebnych wyrażeń. Dzięki nim zabrzmisz jak Włosi!
– Dla Newslettera będzie specjalna zniżka!